-
1 book cost
-
2 Buchungsverweis
сущ.1) экон. ссылка на запись в бухгалтерских книгах, ссылка на запись (в бухгалтерских книгах, регистрах) -
3 book
1. сущ.1) общ. книгаhandbook — руководство, справочник, указатель
reference book — справочник, руководство, инструкция; учебник
See:2) учет = account bookSee:specialist's book, book price 2) balance the books, closing the books, keep books, write up the books2. гл.1) учет, стат. записывать, регистрировать, вносить в книгу [реестр, журнал\] (напр., в бухгалтерскую книгу); производить перепись (кого-л. или чего-л.)2) юр. заводить досье [дело\] (на кого-л.)3) общ. записывать (куда-л., на что-л.), вносить в список (напр., в список претендующих на посещение врача, на поездку и т. п.)4) общ. подписываться ( при сборе денег)5) общ. бронировать [резервировать\] места [билеты\] (о билетах на поезд, самолет, автобус, в театр, на концерт и т. п. или местах в ресторане и т. п., заказываемых заранее)3. прил.1) общ. книжныйthe book department — книжный отдел, отдел книг
б) ( почерпнутый из книг)book learning — книжное [теоретическое\] обучение
в) (записанный, занесенный в книгу)2) учет балансовый, бухгалтерский (отраженный в бухгалтерской книге, в балансе)The firm's book profit was $53,680. — Балансовая прибыль фирмы составила 53680 долларов.
See:
* * *
1) "книга", учет, записи операций; форма учета и носители информации, включая бухгалтерские книги; 2) совокупность открытых приказов на куплю-продажу ценных бумаг у брокера (специалиста); 3) открытая позиция по определенным финансовым инструментам; = book value; 4) регистрировать, учитывать; напр., "to book a profit" - провести по учету полученную прибыль; 5) сумма потенциальных заявок на покупку новых ценных бумаг.* * *Реестр, книга. Позиции банкира или трейдера . Инвестиционная деятельность . -
4 in the black
1) учет "в черном", без убытков, с положительным сальдо, с прибылью (выражение, используемое для обозначения безубыточных операций, т. к. раньше в бухгалтерских книгах безубыточные операции записывались черными чернилами)Ant:See:2) банк., фин. = in credit
* * *
"в черном": без убытков (в бухгалтерских книгах безубыточные операции в прошлом записывались черными чернилами); см. in the red.* * ** * *Финансы/Кредит/Валюта -
5 in the red
учет, бирж. "в красном", с убытком (выражение, используемое для обозначения убыточных операций, т. к. раньше в бухгалтерских книгах убытки записывались красными чернилами)Ant:See:
* * *
"в красном": с убытком(в бухгалтерских книгах убытки в прошлом записывались красными чернилами); см. in the black.* * ** * *Финансы/Кредит/Валюта -
6 book records
1) Экономика: записи в бухгалтерских книгах; бухгалтерский учёт2) Бухгалтерия: бухгалтерский учёт, записи в бухгалтерских книгах -
7 buchgemäß
прил.2) экон. в соответствии с записью в бухгалтерской книге, выполненный согласно правилам бухгалтерского учёта, соответствующий записям в бухгалтерских книгах -
8 buchmäßig
гл.2) бизн. выполненный согласно правилам бухгалтерского учёта, соответствующий записям в бухгалтерских книгах -
9 book records
записи в бухгалтерских книгах; регистрация в бухгалтерских книгах -
10 bring up to date
1) общ. дополнять, изменять (что-л. в соответствии с новыми данными); модернизировать2) учет актуализировать (приводить бухгалтерских книгах в актуальное (отражающее фактическое положение организации) состояние)Adjusting entries must be done to bring books up to date at the end of the time period. — Корректирующие записи используются для актуализации бухгалтерских книг в конце отчетного периода.
See:* * */vt/ дополнять в соответствии с новыми данными -
11 book amount
сумма по записям в бухгалтерских книгах (бухгалтерское) балансовая суммаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > book amount
-
12 book records
записи в бухгалтерских книгах, бухгалтерский учетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > book records
-
13 to bring up to date
1) приводить в ажур( о бухгалтерских книгах)
2) дополнять, изменять в соответствии с новыми данными;
модернизироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > to bring up to date
-
14 buchgemäß
adj2) выполненный согласно правилам бухгалтерского учёта -
15 Gegenbuchung
-
16 accounting entry
1) учет запись на счете, бухгалтерская запись, проводка, внесение, занесение (регистрация операции в бухгалтерской книге; напр., отражение поступлений наличных средств в журнале денежных поступлений)Syn:2) учет = accounting recordunusual accounting entries in a company's general ledger — необычные учетные записи в главной книге компании
See:adjusting entry, reversing entry, closing entry, book of prime entry, book of final entry, contra entry
* * *
1) бухгалтерская проводка, запись; 2) строка в отчетности. -
17 accrued items
учет корректирующие записи по неотраженным операциям* (используются при составлении отчетности для отражения в ней данных по операциям, которые не были отражены в бухгалтерских книгах в течение отчетного периода)See: -
18 advance payment
авансовый [досрочный\] платеж, аванса) фин., торг., учет (суммы, выплаченные покупателем за товары или услуги до их физического поступления или получения; производятся по принципу начисления доходов и расходов в момент их возникновения; в бухгалтерских книгах фиксируются как текущие обязательства)See:б) фин. (сумма, уплаченная арендатором арендодателю в начале периода аренды, или периодический платеж, уплачиваемый в начале каждого установленного периода в общем сроке аренды)Syn:* * */vi/ ускорять платеж* * *предоплата; авансовый платеж. . Словарь экономических терминов .* * *платежи, которые уплачивает страхователь страховщику заранее - до наступления срока их оплаты, указанного в договоре -
19 alteration
сущ.1) общ. изменение, перемена2) эк. перестройка, переделка (напр., готового изделия по требованию покупателя), переделка ( не изменяющая производительности или производственной мощности)3) исправлениеа) юр. (в документах, бухгалтерских книгах, на долговой расписке и т. д.; такое изменение может сделать документ недействительным)б) эк., юр. (внесенное в контракт одной стороной без согласования с другой стороной; если данное исправление значительно влияет на права второй стороны, она может потребовать объявления контракта недействительным)See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
20 balance the books
гл.учет вывести сальдо, подвести итог (подвести итоги по данным в бухгалтерских книгах и вывести сальдо по балансу в конце отчетного периода)At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
Syn:See:
См. также в других словарях:
ДЕБЕТ — (лат.). 1) в бухгалтерш означает: «мне должев», или «имею получить». 2) левая приходная страница в бухгалтерских книгах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕБЕТ (латинск. слово, знач. «мне должны»)… … Словарь иностранных слов русского языка
Амортизационные отчисления — (depreciation) 1. Сумма, начисляемая на счет прибылей и убытков (profit and loss account) и представляющая износ или уменьшение стоимости актива. Эта сумма обычно является определенным процентом от стоимости актива, зафиксированной в… … Финансовый словарь
КРЕДИТ — (лат. он верит) 1) в бухгалтерии означает: «я должен», или «имею выдать» 2) правая расходная страница в бухгалтерских книгах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КРЕДИТ 1) возможность занимать деньги,… … Словарь иностранных слов русского языка
Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Главная бухгалтерская книга — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отч … Википедия
Амортизационные Отчисления — (depreciation) Сумма, начисляемая на счет прибылей и убытков (profit and loss account) и представляющая собой износ или уменьшение стоимости актива. Она обычно является определенным процентом от стоимости актива, зафиксированной в бухгалтерских… … Словарь бизнес-терминов
Документ Разовый — документ по хозяйственной операции,составляемый однократно и немедленно после совершения сделки, на основании которого производится запись в бухгалтерских книгах. К Д.р. относятся приходные ордера по материалам, кассовые ордера, авансовые отчеты… … Словарь бизнес-терминов
Износ — (depreciation) Сумма, начисляемая на счет прибылей и убытков (profit and loss account) и представляющая собой износ или уменьшение стоимости актива. Она обычно является определенным процентом от стоимости актива, зафиксированной в бухгалтерских… … Словарь бизнес-терминов
Стоимость Балансовая — А. Стоимость активов в бухгалтерских книгах компании. Б. Балансовая стоимость актива как первоначальная стоимость долгосрочного актива за вычетом накопленного износа. В. Балансовая стоимость компании, включающая: совокупные активы компании за… … Словарь бизнес-терминов
ФОЛИО — (от лат. in folio в лист) 1) две страницы в бухгалтерских книгах, левая и правая, имеющие один и тот же порядковый номер; 2) единица измерения длины листа документа по количеству слов, например в США длина малого листа 100 слов. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
Скорректированная балансовая стоимость — величина балансовой стоимости, которая получается после того, как статьи активов и пассивов увеличиваются или уменьшаются по сравнению с соответствующими записями в бухгалтерских книгах … Словарь терминов антикризисного управления